Примеры употребления "order statuses" в английском

<>
Purchase order statuses cannot be increased for intercompany trading partners when change management is enabled. При включенном управлении изменениями статусы заказа на покупку не могут быть увеличены для внутрихолдинговых торговых партнеров.
You can view detailed order status. Можно просматривать подробный статус заказа.
Call centers also have enhanced functionality for tracking customer history and order status. В центрах обработки вызовов также доступна расширенная функциональность для отслеживания истории клиентов и статуса заказов.
Track order events and order status. Отслеживание событий и статуса заказа.
Check order status without signing in Проверить статус заказа без входа в систему
From purchase orders, regardless of the purchase order status Из заказов на покупку независимо от статуса заказа на покупку.
Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Backorder lines. Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Строки недопоставленных заказов.
The batch order status is changed to Reported as finished. Статус заказа партии изменится на Учтенные как готовые.
and check their order status without having to leave Facebook. отслеживать статус заказа прямо на Facebook.
Click Sales and marketing > Inquiries > Order status > Open sales order lines. Щелкните Продажи и маркетинг > Запросы > Статус заказа > Открыть строки заказа на продажу.
Overview of production order statuses Обзор статусов производственного заказа
The purchase order details covered include, amongst others, how to work with delivery schedules, delivery addresses, statuses, and distributions. В число рассмотренных подробных сведений заказа на покупку входят помимо прочего способы работы с графиками поставки, адресами поставки, статусами и распределениями.
There are six approval statuses that the purchase order travels through, from Draft to Finalized. Существует шесть статусов, через которые проходит заказ на покупку, от Платежное поручение до Завершено.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
6.10. The Client shall see the following statuses of the deposit request in the myAlpari "Transfer History" section: 6.10. Клиент может видеть следующие статусы Заявки на пополнение счета в разделе «История платежей» Личного кабинета:
What happened to our order? Что произошло с нашим заказом?
6.11. The Client shall see the following statuses of the withdrawal request and internal fund transfer request in the myAlpari "Transfer History" section: 6.11. Клиент может видеть следующие статусы заявки на вывод средств со счета, а также заявки на внутренний перевод средств в разделе «История платежей» Личного кабинета:
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
Provides access to the Places a person has been tagged at in photos, videos, statuses and links. Обеспечивает доступ к местам, где человек был отмечен на фото, видео, в статусах и ссылках.
He put his affairs in order. Он уладил свои дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!