Примеры употребления "старыми пердунами" в русском с переводом на английский

<>
Что не так с этими старыми пердунами сверху? What is wrong with those old farts upstairs?
Потому что я старый пердун! Because I'm an old fart!
Убийство такого старого пердуна как я? Killing a helpless old fart?
Что дает тебе право, старый пердун? What give you the right, old fart?
Но что это за старый пердун? But who are the old farts?
Питер, ты говоришь как старый пердун. Peter, you sound like an old fart.
А этот старый пердун прожил еще 15 лет! The old fart hung in there for 15 years!
Главное, иметь гарантии, что старый пердун не будет перегибать палку. As long as you guarantee to keep the old fart in line.
Я знаю, вы там все рабы Дрэйпера, но я бы лучше был рабом кого-нибудь с фантазией, чем какого-нибудь старого пердуна. I know you're all slaves to draper over there, But I'd rather be a slave to creative than some old fart.
Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами. Former pop stars are just plain old women by the time they're 40.
В душе сгорая от стыда, я призналась, что "мне промыли мозги родители", и назвала их "старыми дураками". Inwardly blushing with shame, I admitted to being "brainwashed by my parents" and called them "old fools."
Эти исследовательские разработки, что вполне оправданно, имели особую привлекательность для финансового сообщества, поскольку многие новые продукты конкурировали со старыми продуктами других компаний лишь косвенным образом. These research products had quite justifiably a special appeal to the financial community because many of the newer ones only indirectly competed with older products of other companies.
6. Трудно внедрять на рынок новые продукты, имеющие превосходство над старыми, если сильные позиции на нем занимают давно обосновавшиеся конкуренты. 6. It is hard to introduce new, superior products in market arenas where established competitors already have a strong position.
В сущности, она блестяще демонстрирует, что же не так с нашими крупными старыми газетами: она переполнена намеками, зато почти не содержит фактов, имеющих отношение к делу. The article is a perfect encapsulation of everything that’s wrong with the big old newspapers: it’s is extremely long on innuendo and extremely short on relevant facts.
На самом деле, крах гегемонистского проекта США на Ближнем Востоке и усиление Ирана в качестве новой региональной державы создало для Турции целый ряд стимулов, чтобы заполнить образовавшийся стратегический вакуум за счет укрепления политических и экономических связей с Саудовской Аравией, Сирией, Ираком, другими арабскими странами, Ираном (Эрдоган выступает в защиту иранской ядерной программы) и даже со старыми врагами, такими как армяне и курды, одновременно дистанцируясь от Израиля. Indeed, the collapse of the U.S. hegemonic project in the Middle East and the rise of Iran as the new regional power, has created incentives Turkey to fill the strategic vacuum by strengthening its political and economic ties with Saudi Arabia, Syria, Iraq and other Arab governments as well as with Iran (Erdogan has defended that country’s nuclear program) and even with old-time foes like the Armenians and the Kurds, while distancing itself from Israel.
Как поделиться старыми публикациями в Instagram на другом сайте? How do I share my old Instagram posts to another site?
Примечание: На устройствах со старыми версиями iOS и Android статьи, в которых используется класс "op-sponsors", загружаются в виде мобильных веб-версий. Note: On older iOS and Android versions, articles using the "op-sponsors" class will load as the mobile web version of the article.
В mids содержатся подтверждения о доставке каждого сообщения, однако иногда его не включают в вызов (для обеспечения обратной совместимости со старыми клиентами Messenger). mids provides delivery receipts on a per-message basis but may not be present (due to backward compatibility reasons with older Messenger clients).
В противном случае, мы попрощаемся со старыми разрывами в развитии лишь для того, чтобы поприветствовать новые. Otherwise, we might bid farewell to old development divides only to welcome new ones.
Перед старыми члены ЕС также стоит коллективная цель Киотского протокола по сокращению выбросов CO2 на 8% к 2010 году, но они нацелены на достижение сокращения в 4,6%. Old EU members also have a collective Kyoto target of lowering their CO2 emissions by 8% by 2010, but they are projected to achieve a mere 4.6% reduction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!