Примеры употребления "old" в английском

<>
Where is that old geezer? Где этот старый хрыч?
My old friend, Halley's Comet. Мой давний друг, комета Галлея.
Nimrod, like in the old testament. Нимрод, как в Ветхом Завете.
As my father (an old journalist himself) used to say: Как говорил мой отец (который тоже был опытным журналистом):
An old Underwood Five with original carriage return. Старенькая "Underwood Five" с оригинальной кареткой.
The EU, like the old Soviet Union, is a geopolitical entity based on an ideology. ЕС, как и давнишний СССР — это геополитическое образование, основанное на идеологии.
But the same old problem emerged. Но здесь и возникла та самая, застарелая проблема.
Bolivia’s Same Old Revolution Все та же старая революция в Боливии
So I brought along an old friend. И я взяла с собой давнего друга.
I remember winds shaking the flimsy tents at night, as a fragile old woman abandoned by her family cried for help. Я помню, как ночью ветер трепал ветхие палатки, я слышал, как плакала пожилая женщина, потерявшая родных.
Layla may be old, but she is the most experienced hunter. Лейла может и стара, но она - самая опытная охотница.
What's so scary about a little old librarian? А что страшного в старенькой библиотекарше?
Maybe he should give his old pal Ben Bernanke a call to see if he would be interested in working in Europe for a while, after all initiating the world’s largest QE programme is high up on his CV. Возможно, свяжется со своим давнишним приятелем Вен Бернанке (Ben Bernanke), чтобы узнать, не заинтересован ли он поработать в Европе некоторое время.
Forgive me, Your Honour, touch of the old lumbago. Прошу прощения, Ваша Честь, прострел застарелого люмбаго.
Praying for an old heathen? Молился за старого язычника?
I'm just keeping an old promise. Я исполняю очень давнее обещание.
Many of us can see the appeal of the Old Testament principle of "an eye for an eye, a tooth for a tooth." Многие из нас могут находить привлекательным принцип Ветхого завета "око за око, зуб за зуб".
Deft old war criminal like this, he's not gonna give us anything. Проворный и опытный военный преступник как он, он нам ничего не скажет.
Pancakes, potato pancakes, oh yes not on file old. Драники, драники, ой да не подшиты стареньки.
And I decided, it was an old dream that was lingering, that was from so many years ago, three decades ago - the only sort of world class swim I had tried and failed at back in my 20s - was going from Cuba to Florida. И я решила осуществить одну давнишнюю мечту, которая появилась у меня много лет назад, тридцать лет назад - единственный заплыв мирового класса, на который я осмелилась в мои 20, но потерпела поражение - заплыв от Кубы до Флориды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!