Примеры употребления "older" в английском

<>
Solution 4: Delete older clips Решение 4. Удалите старые клипы
Ken is older than Seiko. Кен старше, чем Сеико.
In other words, China’s grand vision of an interconnected trade network for South and Central Asia represents the realization of an older U.S. policy initiative. Другими словами, китайский амбициозный проект по созданию взаимосвязанных торговых маршрутов в Южной и Центральной Азии представляет собой реализацию давней внешнеполитической инициативы США.
Battle-ready T-72 tanks were replaced by older, dilapidated T-62s before the mission began back in Latakia. Боеготовые танки Т-72 сирийцы еще в Латакии заменили на ветхие Т-62.
In contrast, older, and more experienced youths (20-24) had much less difficulty in finding work, and their unemployment rate was 10.3 percent. По сравнению с ними старшие и более опытные молодые люди в возрасте 20-24 лет испытывали гораздо меньше трудностей в поисках работы, и среди них коэффициент безработицы составил 10,3 %.
This hurt older households that have significant interest-bearing assets, while benefiting younger households that are net borrowers. Это сильно навредило более давнишним домашним хозяйствам, которые обладают значительными приносящими процентный доход активами, в то же время принося выгоду более молодым домохозяйствам, которые являются чистыми заемщиками.
The older face is miserable. а старое лицо страдает.
I am older than him. Я старше его.
Look for an extra folder named "OneDrive" or "SkyDrive," that has an older Date created or Date modified, and search for the missing files and folders in it. Попробуйте найти другую папку OneDrive или SkyDrive с более давней датой создания или изменения и поищите файлы или папки в ней.
But I would appeal to an even older source: the Old Testament – in particular, the story of Joseph, who was called upon by the Pharaoh to interpret a dream about seven fat cows followed by seven skinny cows. Но я бы хотел обратиться к еще более старому источнику: Ветхому завету ? в частности, к истории об Иосифе, который был призван к фараону истолковать сон о семи тучных и семи тощих коровах.
The older teachers - more experienced - looked at me and went, "Oh, there she is. That's so cute. She's trying to get that done." Учителя постарше - более опытные - смотрели на меня и говорили: "Ну, да. Посмотрите на неё. Это так мило. Она так старается это сделать."
Older Ships Can Kill Too Старые корабли тоже могут воевать
She's older than him. Она старше него.
Instead of recalling Kissinger's policy in Cambodia – ancient history to his young supporters and barely relevant at best to Clinton's older ones – Sanders could have posed a far more interesting question: Who would have Clinton's ear on Russia: Kissinger or Soros? Вместо того чтобы вспоминать политику Киссинджера в Камбодже (давнюю историю для его молодых сторонников и в лучшем случае вряд ли имеющую отношение к более взрослым сторонникам Клинтон), Сандерс лучше бы задал более интересный вопрос: к кому Клинтон будет прислушиваться при формировании политики в отношении России — к Киссинджеру или к Соросу?
On the contrary, between classes, during breaks in field training, and in other informal settings, some of our instructors - typically older, more experienced interrogators - let it be known through insinuation and innuendo that we could have the guards beat uncooperative subjects. Наоборот, между занятиями, во время перерывов в полевых учениях и в другой неформальной обстановке некоторые из наших инструкторов - обычно старшие по возрасту, более опытные следователи - давали нам понять при помощи намёков и недомолвок, что мы можем просить охранников, чтобы те избивали арестованных, не желающих сотрудничать.
Older Version of ADAM Installed Обнаружена старая версия ADAM
You have two older brothers. У тебя два старших брата.
They are experienced, older men who conduct their pirate activities in a low-key manner and are located in four geographic areas: south-east of Socotra Island; Ras Asir, off north-east Somalia; Alula Cape, off northern Somalia; and Bareda Village, 150 kilometres east of Bossaso, Puntland. Как правило, это опытные «старики», которые осуществляют свою пиратскую деятельность без «излишнего шума» и действуют в четырех географических районах: к юго-востоку от острова Сокотра; Рас-Асир — на северо-востоке Сомали; мыс Алула на севере Сомали; и деревня Бареда в 150 километрах к востоку от Босасо, Пунтленд.
Europe is indeed old, and growing older. Европа действительно стара и продолжает стареть.
Her older daughter is married. Её старшая дочь замужем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!