Примеры употребления "старым" в русском

<>
Что случилось со старым пнем? It is what the problem with the old man?
Короче, старым мэтрам было проще. I mean, the old lions had it easy.
Ты стал старым и упрямым. You've become old and stubborn.
Можешь воспользоваться моим старым такси. You can take my old taxi.
Эндрю Лоусон не был старым. Andrew Lawson was not old.
Она замужем за старым чудиком? She's married to that old geezer?
Старым людям важно оставаться сильными. It is important for old people to stay strong.
Я буду ворчливым и старым. I'll be grouchy and old.
Они сравнили новый автомобиль со старым. They compared the new car with the old one.
Генри поймал сообщение на старым радио. Henry picked up a message on an old military band.
Нужно быть добрыми к старым людям. We must be kind to the old.
Его дом был маленьким и старым. His house was small and old.
Таким образом, старым партнерам нужны новые. So the old partners need new ones.
Мы должны положить конец старым правилам. We should do away with these old rules.
Когда ты будешь старым и раздражительным. When you're old and crotchety.
С каким-нибудь скучным старым тяжеловозом. With some boring old draft horse.
Постарайся и объясни это старым тупоголовым боровам. Try and make these hard-headed old greaseballs understand that.
А я чувствую себя старым и одиноким. And I'm feeling old and alone.
Оказалось, он питал слабость к старым машинам. Turns out, he had a soft spot for old cars.
Я проворно вошла с небольшим старым чемоданчиком. I cunningly came with an old small suitcase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!