Примеры употребления "старый чудак" в русском с переводом на английский

<>
Он упертый старый чудак, не поймите превратно. He's a flinty old geezer, make no mistake.
Она купила старый стол почти задаром. She bought the old table for next to nothing.
Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне. Now, suppose that same crank attempted to treat passersby as if they were his serfs.
Нет большего дурака чем старый дурак. There's no fool like an old fool.
Эй, дай глянуть на них, чудак. Hey, man, let me see those things, riddler.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
Там же она подала на развод, когда какой-то провинциальный чудак попросил у неё руку. She filed for a divorce from there, when a foolish country gent asked for her hand.
Старый телевизор пошёл за десять долларов. The old television set went for 10 dollars.
И твой брат не пыж, он чудак на пути к дураку. And your brother's not a wad, he's a dink on the road to doofus.
Старый мужчина сказал что-то. The old man said something.
Первое, один чудак бенефициарий, который отказывается принять чек на 10 миллионов $, и всё отправляет его мне обратно. First, one weirdo beneficiary who refuses to cash a check for $10 million, and keeps sending it back to me.
Дом, который находится на холме, очень старый. The house, which stands on the hill, is very old.
Слушай, чудак, все это имеет смысл. Look, rummy, it adds up swell.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Мама говорит, что я просто чудак. Mother says I'm just an odd duck.
Старый замок находится в плачевном состоянии. The old castle is in a sad state.
Он такой чудак! He's so excentric!
Я старый. I am old.
Речь о многостороннем, наполненном персонаже, очень полном, как пухлый одинокий чудак. We are talking about a three-dimensional, very rounded character, a very rounded sort of, chubby oddball loner.
Один новый, другой старый. One's new. The other's old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!