Примеры употребления "старую" в русском

<>
Отправляйтесь в старую мастерскую пациента. Go to the patient's old workshop.
Он начал играть старую песню. He began to play an old song.
Говорит, что продал старую машину. He said he sold an old car.
Надевайте старую и теплую одежду. Slip into old clothes and button up warm.
Она похожа на старую деву. She's like an old spinster.
Я надеру твою старую задницу. I will beat your old ass.
Она превращается в старую деву. She's becoming an old maid.
Помнишь ту старую выхлопную трубу? Ah, remember that old muffler?
В игру, старую как мир. A game as old as time.
Я настолько похожа на старую деву? Am I really that much of an old maid?
Мой отец водит очень старую машину. My father drives a very old car.
Лью повторяет старую мантру "сильного доллара". Lew repeats the old “strong dollar” mantra
Помните нашу старую соседку, мисс Виола? Remember our old neighbor, Miss Viola?
Рыбки, посаженные в старую консервную банку. Catching sticklebacks in an old tin can.
Старую могилу разворошили пару лет назад. An older grave got ransacked a couple years ago.
Можно ли вернуть старую операционную систему? Can I go back to my old operating system?
Почему вы желаете такую старую машину? Why do you want such an old car?
Это как найти старую карту сокровищ. It's like finding an old treasure map.
Эй, посмотри на эту старую ведьму. Hey, look at this old witch.
Я должен показать жене старую развалину. Supposed to be showing my wife round the old dump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!