Примеры употребления "старое" в русском с переводом на английский

<>
На нём было старое пальто. He was wearing this old coat.
"Должно быть забыто старое знакомство" - мы должны забыть старых знакомых? "Should auld acquaintance be forgot" - should we forget old acquaintances?
Еще не старое население подвержено риску еще более сильной утраты здоровья в процессе старения, поскольку оно становится обнищавшим поколением " пенсионеров ", которые сегодня считаются одной из наиболее уязвимых групп в Восточной Европе. It has put a population that is not yet old at risk of ageing in even poorer health as they become an impoverished generation of “pensioners” who are considered today to be one of the most vulnerable groups in Eastern Europe.
Они решили отменить старое ограничение. They decided to abolish the old restriction.
Твоя мать - старое морщинистое существо. Your mother's an old wrinkly thing.
Когда носят старое потрепанное платье That same old shaggy dress
Я нашел это старое видео. And I found this old video.
Вот старое доброе чувство юмора. There's the old sense of humor.
Старое чмо, я с тобой разговариваю! Old wreck, I'm talking to you!
У тебя здесь старое, гадкое масло. You got the old, miserable disgusting oil.
Также в их распоряжении находится старое оружие. They also fight with old weapons.
Всё было как в доброе старое время. It was like old times.
Мы можем просто оставить старое название улицы. We could keep our old street name.
Да, это старое фото, но это Риа. Yeah, it's an old one, but that's Rhea.
Теперь вы можете удалить старое расположение OneDrive. You can now delete the old OneDrive location.
Это не старое, в том-то и дело. It's not old, and it makes total sense.
Как можно выставить на показ потрепанное старое платье? How could you show a beat up old dress?
а старое лицо наше решение очень даже радует. The older face is quite pleased with the decision.
"Хищническая ценовая политика" - это старое пугало антимонопольного давления. "Predatory pricing" is an old scarecrow of antitrust enforcement.
Это старое здание Нью-Йоркской школы, никаких изысков. It's an old New York school building, nothing fancy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!