Примеры употребления "среды" в русском с переводом "wednesday"

<>
Освобождает вечер среды для боулинга. Frees up Wednesday nights for bowling.
Давайте вернемся к вечеру среды. So let's go back to Wednesday night.
Значит, эти карты за вечер среды. Okay, so these maps are from Wednesday night.
И каждый вечер среды я был там. And every Wednesday night I'd be there.
Дорогая, в вечере среды нет ничего особенного. Love, there's nothing special about Wednesday night.
Тот, что я спланировала на вечер среды. The one that I had planned for Wednesday night.
Почему бы не начать с вечера среды? Why don't we start with Wednesday night?
Возраст примерно тот же, за исключением вечера среды. About the same, except for Wednesday nights.
Группа самых решительных со среды заняла московскую площадь. A corps of the most determined has occupied a Moscow square since Wednesday.
Тогда почему вечер среды заполнен в вашем расписании? Then why is Wednesday night permanently blocked out on your calendar?
И каждый вечер среды я видел эту женщину. And every Wednesday night I'd notice this woman.
Со среды на четверг swap начисляется по тройной ставке. From Wednesday to Thursday swap is charged at triple rate.
Пара USD/CAD, взлетев со среды, показала положительную неделю. The USD/CAD pair had a positive week, skyrocketing from Wednesday on.
Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды. He's finally coughed up an alibi for Wednesday night.
Со среды по четверг свопы вычисляются в тройном размере. From Wednesday to Thursday swaps are calculated in triple size.
Утро среды мы провели встречаясь с инвесторами в Сан Диего. We spent Wednesday morning meeting investors in San Diego.
Что ж, Нэвил, скажите, вы не одолжите мне пятерку до среды? Uh, now, Neville, uh, could I possibly borrow a fiver off you till Wednesday?
Мы полагаем, между его последним появлением - во вторник вечером - и утром среды. We think sometime between the last sighting, which was Tuesday, early evening, and Wednesday morning.
Негативные настроения среды по отношению к кабелю отобразились на наших краткосрочных осцилляторах. Wednesday’s negative sentiment towards Cable is visible on our short-term oscillators as well.
Функции, которые будут упразднены через 90 дней (со среды 28 января 2015 г.) 90-day deprecations (effective Wednesday, January 28, 2015)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!