Примеры употребления "средняя" в русском с переводом "average"

<>
средняя глубина здесь 3.6 километра. The average depths are about 12,000 ft.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. India's average tariff rate is around 30%.
Средняя длина очереди классификатора больше нуля. The average categorizer queue length is more than zero.
Средняя продолжительность рабочей недели также упала. The average workweek also fell.
В отчете отображается скользящая средняя стоимость продукта. The report displays the moving average cost for the product.
Средняя глубина океана около 3.5 километров. The average depth is about two miles.
SMA (..., N) — простая скользящая средняя с периодом N; SMA (..., N) — simple moving average having the period of N;
Все они намного беднее, чем средняя страна ЕС. All are far poorer than the EU average.
Средняя заработная плата — 1687 сом (коэффициент замещения — 32 %). The average wage is 1,687 som (substitution ratio — 32 per cent).
Коста-Рика - средняя продолжительность жизни там 78,5 лет. Costa Rica - average life expectancy is 78-and-a-half years.
Согласно недавним исследованиям, средняя продолжительность жизни японцев продолжает увеличиваться. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
Средняя сила удара, ведущего к сотрясению - равна 95 G. The average concussive impact is 95 Gs.
Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс. The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand.
Средняя линия (MIDDLE LINE, ML) — это обычное скользящее среднее. The middle line (ML) is a usual Moving Average.
Средняя глубина у его вершин около 2.5 км. The average depth at the top of it is about a mile and a half.
Средняя продолжительность жизни также с трудом поддается устойчивому определению. Average life expectancy is similarly hard to pin down.
В этом примере скользящая средняя стоимость корректируется для продукта. In this example, the moving average cost is adjusted for a product.
Средняя температура на протяжении 10 недель была минус 35. The average temperature for the 10 weeks was minus 35.
В результате средняя цена приобретения за месяц составила 20. This results in an average purchase price of 20 for the month.
Возросла средняя стоимость заказов на поставку и число предложений. The average purchase order value and the number of bids increased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!