Примеры употребления "сразу" в русском с переводом на английский

<>
Рекомендуем отправлять уведомление менеджеру сразу после перевода. We recommend that your send a notification to the manager right after making your transfer.
Снимки экрана загружаются сразу же? Will my screenshots upload right away?
На уровне наночастиц, спрей покрывает поверхность материала зонтом из воздуха так, что вода сразу же от него отскакивает. At the nano level, the spray covers a surface with an umbrella of air so that water bounces right off.
Так я сразу черномазая тварь. Then I'm a black bitch.
Сразу после того, как мы отпустили Шо. That's right after we let Shaw walk.
Размер лупы сразу же изменится. The lens size changes right away.
Этот зонт из воздуха над всей поверхностью покрытия является тем слоем воздуха, на который попадает вода, грязь, бетон, и сразу же скользит по нему. It's an umbrella of air all across it, and that layer of air is what the water hits, the mud hits, the concrete hits, and it glides right off.
Том собирается позвонить тебе сразу после обеда. Tom plans to call you right after lunch.
И сразу же мне перезвони. Call me back right away.
Я иду сегодня днем, сразу после школы. I'm going this afternoon, right after school.
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения. He was in Cyprus right after the Turkish invasion.
Дай мне доклад коронера сразу же. Give me a coroner's report right away.
Конечно, сразу после того, как раскрою это убийство, окей? Oh, yeah, sure, right after I solve this homicide, okay?
Сразу же появится новая обложка альбома. You’ll see the new album cover right away.
Да, я обследовал Гранта в раздевалке сразу после драки. Yes, I examined Grant in the dressing room right after the fight.
Я сразу же позвонила в галерею. I called the gallery right away.
Она исчезла, сразу после того, как поговорила с вами. She bolted right after she talked to you guys.
Мы сразу же завели новую собаку! Oh, we got a new dog right away!
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся. What I see is, right after the sun goes down, Spike and all of his friends pigging out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!