Примеры употребления "спустя" в русском

<>
Более века спустя игра продолжается. More than a century later, the game continues.
Спустя полчаса обнаружено тело девочки. We found the girl's body half an hour later.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Несколько недель спустя всё изменилось. A few weeks later, everything changed.
Несколько недель спустя начался Вудсток. A few weeks later, Woodstock happened.
И еще 100 страниц спустя. And another 100 pages later.
Иракская война десять лет спустя The Iraq War Ten Years Later
Он вернулся два дня спустя. He came back two days later.
Спустя шесть часов температура поднимается. Six hours later, up goes the temperature.
Спустя четыре месяца он умер. Four months later, he died.
Это она 10 лет спустя. This is her 10 years later.
Война началась пять лет спустя. War began five years later.
Она сняла обвинение неделю спустя. She recanted a week later.
Пять недель спустя работа была сделана. Five weeks later, the shot was done.
Спустя семь дней он был убит. Seven days later he was dead.
Спустя 10 лет я восстановила зрение. 10 years later I gained my sight back.
Он вернулся домой три дня спустя. He came back home three days later.
Год спустя именно так и случилось. One year later, it happened.
Несколько дней спустя он угнал машину. A couple of days later he boosted a car.
Полтора года спустя президенство Пиночета закончилось. A year-and-a-half later, Pinochet stepped down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!