Примеры употребления "спрячу" в русском с переводом "hide"

<>
Я спрячу его на сеновале. I'll hide it in the hayloft.
Где по-твоему я спрячу камеру и провод? Where exactly am I going to hide the camera and the wire?
Я спрячу все острые предметы и вытащу побольше бумажных салфеток. I hid all the sharp objects, and I put out plenty of tissues.
Если я буду в тюрьме, спрячу медиатор в своей жопе If I go to prison, hide the pick in my ass
Пойду-ка спрячу пиво в контейнер для овощей и фруктов. I better go hide my beer in the crisper.
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме. I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.
Итак, одну из них я спрячу в прикроватной тумбочке, так же можно установить кнопку на кухне. Okay, I'm gonna hide one of these in your nightstand, probably put one in the kitchen somewhere.
Я свой спрячу, а им отдам запасной, но я не знаю насколько просто будет поддерживать контакт. I'll be hiding mine, handing in the spare, so I'm not sure how easy it's going to be to keep in touch.
Парень спрятал флэшку и паспорт. Guy hides a flash drive and a passport.
По слухам там спрятан клад. It is rumoured there are treasures hidden there.
Мне кажется она спрятана специально. I think it's being hidden on purpose.
Код вируса, спрятанный в видеофайле? A virus hidden between lines of code on the video file?
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Спрятаны в блестках самого платья? Are hidden in the dress - the sequins?
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Ни поссать, ни спрятать его. I can't pee, nor hide it.
Можешь спрятать еще бумажный пресс. Might want to hide that paperweight.
Спрячь это в своей комнате. Go hide these in your room.
Я спрятал его в вентиляционной трубе. I hid it in the air-conditioning vent.
Том спрятал свои деньги под матрас. Tom hid his money under his mattress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!