Примеры употребления "спрятавшись" в русском с переводом на английский

<>
Такие приспособления дают животным возможность установить некоторый контроль над своей средой обитания, как, например, уклониться от нападения со стороны соседа по клетке, перебравшись на другой уровень или спрятавшись. Such devices enable animals to exert some control over their environment, such as escaping an attack from a cage-mate by moving to another level in the cage or hiding.
В результате, в отношениях Китая и Запада появляется новое напряжение, что также было хорошо заметно на саммите по изменениям климата в Копенгагене в прошлом году, на котором Китай - крупнейший в мире загрязнитель с наиболее быстро растущим уровнем выбросов углекислого газа - ловко уклонился от давления, спрятавшись за спиной развивающихся стран. As a result, new strains are appearing in China's relationship with the West, and were in full view at last year's Copenhagen climate-change summit, where China - the world's largest polluter with the fastest-growing carbon emissions - cleverly deflected pressure by hiding behind developing countries.
Может, она в туалете спряталась? Can she be hiding in the washroom?
Просто спрячься и жди моего звонка. Just lay low and wait for my call.
Я спрятался за угол и выстрелил в ответ. I took cover and returned fire from that corner.
Сэм, нужно убраться с этой дороги и спрятаться. Sam, we got to get off this road and lay low.
Он спрятался за большой скалой. He hid himself behind a large rock.
Слушай, просто спрячься на несколько часов. Listen, just lay low for a few hours.
Она начала стрелять в меня, а я выстрелила в воздух, ей пришлось спрятаться, и тогда я побежала. She started shooting at me, so I fired a shot in the air so she'd take cover and then I ran.
Я сказал, спрячьтесь, а вы позвонили себе домой? I say lay low and you call your house?
Спрятался на крыше, как всегда. Go hide on the roof like you always do.
Я спрятался в канаве, лежал в воде. I laid low in the ditch, under the water plants.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже. She could lie low and slip out later when no one was about.
Я собираюсь спрятаться в туалете. I'm gonna go hide in the bathroom.
Где мы могли бы спрятаться, пока не убедимся, что они не ищут нас. Somewhere we can lie low until we can be sure no one's looking for us.
От него некуда было спрятаться. There was no place to hide.
Ладно, я спрячусь под одеяло. Okay, so I go hide under the covers.
Я спрячусь в водонапорной башне. I'll hide in the water tower.
Я спрячусь за тем уступом. I'll hide behind the berm.
Уходи Оскар, спрячься где нибудь. Go and hide somewhere, Oskar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!