Примеры употребления "справку" в русском с переводом "help"

<>
Как получить справку для отчета How to obtain help for a report
или ссылки на справку на странице. or the help links on the page.
См. справку по ключам продуктов Office. See Help with your Office product key
Получите справку по проблемам с подключением. Get help with connection problems.
(Затем выберите Открыть справку в приложении "Почта".) (Then select Open Help in the Mail app.)
Вы можно найти справку по следующим операциям: You can find help including:
Чтобы открыть справку Gmail, последовательно коснитесь > Справка. To view Gmail help, tap, and tap Help.
Дополнительную справку можно получить в центре устройств. For more help, go to the Device Center.
Чтобы получить справку по скрипту, введите -h. To get help for the script, enter -h.
Другие способы получить справку и оставить отзыв More ways to get help and provide feedback
Дополнительную справку можно получить в службе поддержки Xbox. If you need more help, contact Xbox Support.
Справку см. в разделе Изменение пароля учетной записи Microsoft. For help, see Change your Microsoft account password.
Вы можете получить справку по приложению OneDrive, встряхнув телефон. You can get help with the OneDrive app by shaking your phone.
Дополнительную справку см. в разделе Настройка консоли Xbox One. For additional help, see Set up your Xbox One console.
Если вы являетесь администратором, найдите справку о настройке отключенной функции. If you're an administrator, search help for info on setting up the feature that appears disabled.
Если у вас другая версия операционной системы, см. справку OneDrive. If you're using another version, see OneDrive Help.
Чтобы получить справку по беспроводной гарнитуре, выберите тип используемой гарнитуры. For help with your wireless headset, click the headset that you have:
Вы можете оценить приложение OneDrive или получить справку, встряхнув устройство. You can rate the OneDrive app, or get help, by shaking your device.
Получите справку по задачам администрирования сайтов SharePoint в Office 365. Get help with admin tasks for SharePoint sites in Office 365.
Чтобы в любое время просмотреть справку, в командной строке введите ?. To view Help at any time, type ? at the command prompt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!