Примеры употребления "способом" в русском с переводом "method"

<>
Постарайтесь выполнить платеж прежним способом. If you used a new payment method to pay off your balance, you'll still need to retry your primary payment method.
Строки всегда разделены способом оплаты. The lines are always separated by payment method.
Она будет назначена основным способом оплаты. This sets the credit card you just entered as your primary payment method.
Передайте приложение на устройства тестировщиков желаемым способом. Distribute the app to your testers' devices using your preferred distribution method.
Перезаряжайте другие батарейки способом, рекомендуемым их производителем. Recharge other batteries by the method recommended by the manufacturer.
Нажмите Удалить рядом с действующим способом оплаты. Click Remove next to your existing payment method.
Вложения являются популярным способом распространения компьютерных вирусов. Attachments are a common method for spreading computer viruses.
Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека. With the same method, we can also get him to circle a person.
Иным способом решить проблему способами, общепринятыми в рыночной практике. Otherwise address the issue using methods, generally excepted in common market practice.
Чтобы связать перевозчика со способом транспортировки, выполните следующие действия. To associate a shipping carrier with a transportation method, follow these steps:
Управления способом оплаты возврата денежных средств в Retail POS Refund payment method control in Retail POS
Щелкните X рядом со способом оплаты, который необходимо удалить. Click the X next to the payment method you want to delete.
При создании платежей с указанным способом оплаты выполняется дополнительная проверка. The additional validation then will be performed when payments that use the specified payment method are generated.
Тогда я сразу спросил её: "Почему ты пользуешься таким негигиеничным способом?" Then I immediately asked her, why are you [using] that unhygienic method?
Воспользуйтесь именно этим способом, если вы мало знакомы с параметрами оборудования компьютера. Use this method if you’re not familiar with the details of your computer’s hardware.
Чтобы вы могли воспользоваться этим способом оплаты, должны быть выполнены следующие условия: To use this payment method, you'll need:
Этим способом можно отправлять содержимое разных типов, но нас сейчас интересуют контакты. Using this method, you can send a lot of things, but we’ll concentrate on contacts.
Потом я понял, что таким негигиеничным способом она пользуется во время менструации. Then I understood this - adapting that unhygienic method to manage her period days.
XGLOBAL Markets позволяет клиентам выводить средства тем же способом, каким они были внесены. XGLOBAL Markets enable clients to withdraw funds using the same methods that are available for deposit.
Если способом исключения является Чистое изменение, введите или выберите данные в следующих полях. If the elimination method is Net change, enter or select information in the following fields.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!