Примеры употребления "способа" в русском с переводом "way"

<>
Существует два способа это реализовать. Well, there are two ways of getting there.
Существует два способа получать пожертвования. There are two possible ways you will receive your donations.
Существует 3 способа пополнения счета: There are four easy ways to fund your account.
Есть два способа это понять. There are two ways of thinking about this.
Есть два способа его удалить: There are two ways to do this:
Существует два способа сделать это. There are two ways to do this.
Есть два способа сделать это. Here are two ways to do that.
Есть 2 способа его наклонить. So to get it to tilt, there's one of two ways of doing it.
Существует два способа нумерации палеты. You can do pallet numbering in two ways:
Существует два способа корректировки прогнозируемых количеств. There are two ways to adjust forecast quantities:
Но на сегодня такого способа нет. But today, there is no such way.
Существует два способа решения этой задачи: There are two ways to deal with this:
К сожалению, нет способа это выяснить. Unfortunately, there is no way to find out.
Есть два способа загрузки отдельных элементов. There are two ways to download the individual items:
Можете увидеть четыре способа восприятия куба? Can you see the four ways of seeing the cube?
Есть два способа резервного копирования контента. There are two ways to back up content:
Есть два способа вызвать эту функцию: There are two ways to get this functionality:
Все видят два способа восприятия куба? Everybody can see the two ways of seeing the cube?
И нет способа преодолеть этот эффект. There is no way to overcome this antinomy.
Есть два способа решения этой задачи: There are two ways to deal with this:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!