Примеры употребления "спасли" в русском с переводом на английский

<>
Говорят, вы спасли жизнь Веллингтону. They say you saved Wellington's life.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Спасибо, что спасли мне жизнь. Thank you for saving my life.
Мы спасли более 550 из них. We rescued over 550 dancing bears.
Мы спасли друг другу жизнь. Well, I guess we saved each other's lives.
Спасибо за то, что спасли меня, капитан. Thanks for rescuing me, Skipper.
Вы спасли жизнь той черепашке! You saved that tortoise's life!
Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях. Juarez, we rescued you at a roadside tapas stand in the Pyrenees.
Ребят, вы спасли мою шкуру. Well, you guys totally saved my ass.
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли. Okay, so we'll let you go and save it, and rescue it.
Семь гномов спасли Белоснежку, и что? The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened?
Официальные поисковые и спасательные операции спасли лишь горстку жизней. Official search and rescue efforts saved only a handful of lives.
И спасибо, что спасли мне жизнь. And thank you for saving my life.
Тогда из тумана показалось спасательное судно и нас спасли. Just then a rescue ship emerged from the fog and saved us.
Мы спасли ее от похитителя душ. We saved her from being killed by the wraith.
Вы как-то рассказывали о том, как спасли ее из огня. You said something once about rescuing it, from a fire.
Ему спасли жизнь и расспрашивали о дуэли. They managed to save his life, and they grilled him about the duel.
В понедельник был день Развития так что Скиннера не спасли до утра вторника. Monday was teacher development day so Skinner wasn't rescued 'til Tuesday morn.
Пару лет назад вы спасли мне жизнь. Some years ago, you saved my life.
Но не стоит беспокоиться, нас быстро спасли iPod, Facebook и, подумать только, злые птицы. Not to worry though, that was quickly rescued by the iPod, Facebook and, indeed, angry birds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!