Примеры употребления "спасибо вам обоим" в русском с переводом на английский

<>
Спасибо вам обоим, что приехали, но я держусь. I appreciate the two of you making the trip, but I'm holding up.
Как бы то ни было, спасибо вам обоим от всего сердца, что прикрывали занятия Блэр по обращению в католицизм. Okay, anyway, uh, thank you both from the bottom of my heart for covering for Blair's conversion lessons.
Вы оба мои сыновья, я хотел бы, чтобы это досталось вам обоим, но я знаю, что порой вы идете в разных направлениях. You're both my sons, Now, I'd like to be able to share ownership between the two of you, but I know that sometimes you work at cross purposes.
Спасибо Вам за помощь и терпение thank you for your patience and help
Я хочу, чтобы вам обоим было тепло. I want to keep you both warm.
Спасибо Вам за помощь thank you for your help
Слушай, как насчет того, что я сделаю подарок вам обоим? So listen, how about if I say I'm giving you both a gift?
Еще раз спасибо Вам за встречу. Thank you very much again for the meeting with you.
Всего наилучшего вам обоим. My salutations to both of you.
Спасибо вам, мои маленькие друзья, потому, что вы показали мне что ради славы, ну, иногда, ради золота, нужно делать правильные вещи. Gracias, my little friends, for you have shown me there is glory, and sometimes gold, in doing the right thing.
Я просто хочу пожелать вам обоим добра и поздравить вас I just want to wish you both well and say congratulations
Налево от фонтана, направо от запасного выхода и до лифта в конце спасибо вам. Left by the fountain, right by the fire exit, to the elevator at the end.
Я говорю это, потому что скучаю по вам обоим. I am saying this because I really miss you two.
Хорошо, спасибо вам, абонент. OK, thank you, caller.
Или я доложу вам обоим за то, что что вы нарушаете свой долг. Or I'll report both of you for being derelict in your duty.
Спасибо вам за вторжение, но боимся, что подобная фамильярность не предусмотрена процедурой. Thank you for your intervention, but we fear that such familiarity is not appropriate.
Почему бы вам обоим не пойти и не поработать вместо того чтобы скулить, пожалуйста? Why don't you both go and do some work instead of whinging, please?
Спасибо Вам, Сквайр. Thank you, squire.
Скучаю по вам обоим. I miss you both.
И спасибо вам, штанги. And thank you, shake weight for men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!