Примеры употребления "спали" в русском с переводом "bed"

<>
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Мы спали вместе в одной кровати. We shared the bed with her.
Дэвид, мы 10 лет спали вместе. Come on, David, we shared a bed for 10 years.
Почему вы не спали в своей постели? Why weren't you tucked up in bed?
Мы даже спали все втроём на одной раскладушке. All three of us used to sleep on a folding bed together.
Как будто мы с тобой не спали в одной кровати. It's not like we haven't shared a bed together before.
Они спали на большой кровати, а я - все ещё на детской. I was still sleeping in a small bed, my feet were jutting out.
Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками. You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows.
Это из-за того, что я заняла кровать, а вы спали на диване. It's because I took your bed and you slept on the couch.
Мы спали в одной постели с Мэриэн Селби, когда нам было 15, она повернулась, и. I mean, I shared a bed with Marianne Selby when we were 15 and she rolled over and.
Когда вы были маленькими, вы бегали по дому голышом и спали с нами в одной постели. When you two were kids, you used to run around naked And lay in bed with us all night.
Мы спали вместе целых 20 лет, я тебя знаю, ты не сможешь понять, притворяются или нет. Seeing as we shared a bed for 20 years, you're in no position to know when someone is faking it.
Вы как бы спали - вы пошли спать, легли в постель - но на самом деле не поспали. I did the sleep thing - I went to bed, I laid down - but I didn't really sleep.
Такое чувство, как будто одевал их только вчера, что мы спали в этой постели прошлой ночью. I feel like I just wore this yesterday, That we slept in this bed last night.
С десяти вечера и до семи утра следующего дня вы все сладко спали в своих кроватях. Between 10pm and 7am the next morning, you were all safely tucked up in your beds.
Итак, Тим и я спали на полу, Наташа на одной кровати, Джин - на другой. Дети быстро заснули, те три дня были очень насыщенными. So, Tim and I slept on the floor, Natasha got one bed, Gene got the other - kids pass out, it's been very exciting for three days.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Донна уже ложится спать, Майк. Donna's upstairs getting ready for bed, Mike.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Мне пора укладывать девочек спать. I just have to get the girls ready for bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!