Примеры употребления "сохраню" в русском с переводом "save"

<>
Думаю я сохраню их ну, знаешь, на черный день. I think I'll save those bad boys, you know, for a rainy day.
Чтобы всегда иметь доступ к презентации, я сохраню файл в облаке. I want to save this to the cloud, so I can access it from anywhere.
Скажи ему, что если я сохраню лицо Джулиет Барс, он будет в долгу у меня. Tell him if I'm gonna save Juliette Barnes' public image, he is going to owe me.
После этого я сохраню файл в формате PDF в одной библиотеке группы с исходным файлом Word. Then I save the Word document as a PDF file in the same team library as the original Word doc.
Я сохраню его как PDF-файл на сайте группы и опубликую в веб-канале Yammer нашей компании. I’ll save it as a PDF on the team site, and post it to the company’s Yammer feed.
Когда документ будет готов к тому, чтобы показать его всей команде, я сохраню его на нашем сайте группы SharePoint. When I’m ready to share my document with the whole team, I save it to our SharePoint team site.
Я хочу внести изменения в эту книгу Excel с планшета iPad и смартфона, поэтому сохраню ее в среде OneDrive для бизнеса. I want to edit this Excel workbook later using my iPad and smartphone, so I’m going to save it to OneDrive for Business.
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
У вас одно сохраненное сообщение. You have one saved message.
к информации, сохраненной в Chrome; Information you saved in Chrome.
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Деньги, сохраненные на черный день. Money saved for a rainy day.
Как удалить ненужные сохраненные игры? How do I delete saves I no longer need?
Прослушать сохраненные сообщения, нажмите 9. To listen to saved messages, press 9.
Шаг 3. Измените сохраненные пароли Step 3: Change your saved passwords
Сохраненные данные банковской карты ASSIST ASSIST saved bank card
Где находятся мои сохраненные страницы? Where are my saved pages?
Выберите Удалить локально сохраненные игры. Select Clear local saved games.
• Открыть проект: открыть сохраненный проект. • Open Project: opens a saved project.
У вас три сохраненных сообщения. You have three saved messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!