Примеры употребления "состоят" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5724 be4432 consist1154 be comprised of4 другие переводы134
Эти рекомендации состоят в следующем: These recommendations are as follows:
Задачи проекта состоят в следующем: The objectives of the project are as follows:
Эти поправки состоят в следующем: The amendments are as follows:
Основные изменения состоят в следующем: The main changes were as follows:
Необходимые изменения состоят в следующем: The required modifications are as follows:
Мои рекомендации состоят в следующем. My recommendations are as follows.
Главные ограничения состоят в следующем: The principal limitations are as follows:
Основные цели Плана состоят в следующем: The main emphasis of the plan is as follows:
Основные особенности предложения состоят в следующем: The salient features of the proposal are as follows:
Ее основные тезисы состоят в следующем: The main points are as follows:
Основные положения этой Конвенции состоят в следующем. The main provisions of this Convention are as follows:
Цели семинара в Интерлакене состоят в следующем: The objectives of the Interlaken Workshop are as follows:
Основные функции этого сектора состоят в следующем: The core functions of the Branch are as follows:
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
Функции региональных советников ЕЭК ООН состоят в следующем: The functions of the UNECE Regional Advisers are as follows:
Научные задачи проекта " Коронас-Ф " состоят в следующем: The scientific tasks of the Coronas-F project are as follows:
Ключевые выводы технической миссии по оценке состоят в следующем: Key findings of the technical assessment mission were as follows:
Его основная философия и ключевые элементы состоят в следующем: Its main philosophy and key elements are as follows:
Статья 17. Дисциплинарные взыскания за тяжкие правонарушения состоят в следующем: Article 17- The disciplinary sanctions for very major breaches shall be as follows:
Меры обнаружения в отношении обнаружения тайных предприятий состоят в следующем. The detection measures for detecting clandestine plants are as follows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!