Примеры употребления "состоит" в русском с переводом "be"

<>
Она что, состоит в скаутах? Is she a Girl Guide or something?
Настоящий вопрос состоит в следующем: So the real question then is:
Из чего состоит его атмосфера? What is the atmosphere made of?
Главный вопрос состоит в следующем: The key question is this:
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
В чем состоит твой проект? What exactly is your project, Vaughan?
Америка состоит из пятидесяти штатов. America is made up of 50 states.
Асбест состоит из крохотных волокон. Asbestos is made up of tiny fibres.
Рандеву состоит в нахождении телескопа. The rendezvous is basically us finding the telescope.
В этом и состоит проблема. This resistance, of course, is the problem.
США состоит из 50 штатов. The USA is composed of 50 states.
В чем состоит ваша цель? What is your goal?
•... фигура состоит из 5 свечей; •... the pattern is composed of five candlesticks.
Это руководство состоит из следующих разделов: This is broken down into the following sections:
Мое выступление состоит из двух частей. My talk will be in two parts.
Наша семья состоит из пяти человек. We are a family of five.
В этом и состоит горькая правда. This is an unfortunate truth.
Япония состоит из цепи вулканических островов. Japan is made up of volcanic islands.
В этом и состоит работа шпионов. That is what spies are supposed to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!