Примеры употребления "соответствующую" в русском с переводом "appropriate"

<>
Продовольственный картофель должен упаковываться в соответствующую тару. Ware potatoes must be packed in appropriate packages.
Введите соответствующую информацию для новой записи интереса. Enter the appropriate information for the new lead record.
В поле Категория затрат введите соответствующую информацию. In the Cost category field, enter the appropriate information.
В поле Соответствующее действие выберите соответствующую корреспонденцию. In the Correspondence action field, select the appropriate correspondence.
• Дважды щелкните на соответствующую позицию в 'Обзоре торговли' • Double-click on the appropriate position in the 'Trade Watch'
Выберите соответствующую запись и перейдите на вкладку Накладная. Select the appropriate record, and then click the Invoice tab.
Вы можете скачать соответствующую версию по следующим ссылкам: You can download the appropriate version from the following links:
Выбрать соответствующую группу ответов можно при создании вопроса. When you create a question, you can select the appropriate answer group.
Нажмите на раскрывающееся меню и выберите соответствующую публикацию. Click the dropdown and select the appropriate post
Назначьте соответствующую цель в поле Тег элемента или селектор. Assign the appropriate target in the Element Tag or Selector box.
Чтобы проверить свое сообщение, перейдите в соответствующую структуру заголовков. To review your message, navigate to the appropriate heading structure.
• Нажмите правой кнопкой мыши на соответствующую позицию в 'Обзоре торговли' • Right-click on the appropriate position in the 'Trade Watch'
Ответ работника предлагает системе классифицировать продукт в соответствующую группу ОС. The worker response prompts the system to classify a product into the appropriate fixed asset group.
Создайте классификаторы, помогающие системе применить соответствующую группу ОС для продукта. Create qualifiers to help the system apply the appropriate fixed asset group for a product:
В полях Код начисления и Описание схемы начислений введите соответствующую информацию. In the Accrual identification and Description of accrual scheme fields, enter the appropriate information.
Чтобы использовать иерархию для настройки политик, иерархии необходимо назначить соответствующую цель. To use a hierarchy to set up policies, you must assign an appropriate purpose to the hierarchy.
Введите имя лица, для которого создается обращение, и выберите соответствующую категорию обращения. Enter the name of the person that you are creating the case for and select the appropriate case category.
Можно создать вопросы-классификаторы, помогающие системе классифицировать ОС в соответствующую группу ОС. You can create qualifier questions to help the system classify a fixed asset into the appropriate fixed asset group.
Ответ работника на классификатор предлагает системе классифицировать продукт в соответствующую группу ОС. The worker response to the qualifier prompts the system to classify the product into the appropriate fixed asset group.
Используйте соответствующую модель материалов Open Graph вместе с FBSDKShareAPI из FBSDKShareKit.framework. Use the appropriate Open Graph content model along with FBSDKShareAPI from FBSDKShareKit.framework.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!