Примеры употребления "сообщении" в русском с переводом "message"

<>
Соответствие адреса отправителя в сообщении Match sender address in message
Использование сохраненного ответа в сообщении Use a Saved Reply in a Message
Максимальное количество получателей в сообщении Maximum number of recipients in a message
URL-адрес, который отправляется в сообщении. The URL that is being sent in the message.
Обнаружена ли в сообщении вредоносная программа? Was a message detected to contain malware?
Текст ссылки в электронном сообщении оповещения Link text in the alert email message
Чтобы использовать сохраненный ответ в сообщении: To use a saved reply in a message:
Следуйте инструкциям в сообщении об ошибке. Follow any instructions in the error message.
В сообщении подтверждения нажмите кнопку OK. In the confirmation message, click OK.
Выберите Повторно отправить письмо в сообщении. Select Resend email in the message.
Сведения, отображаемые в сообщении электронной почты Information that is displayed in the email message
В отобразившемся сообщении выберите Удалить файлы. In the message that appears, select Delete files.
Данные для каждого пузырька в сообщении Data for each bubble in message
Уменьшение размера изображений в сообщении через Outlook Using Outlook to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Уменьшение размера изображений в сообщении через проводник Using Windows Explorer to reduce the size of pictures included with an e-mail message
Задается максимальный размер одного вложения в сообщении. Specifies the maximum size of a single attachment in a message.
Получать уведомление о каждом сообщении, полученном Страницей. To get a notification each time your Page receives a message
В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок. This message is full of spelling errors, bad grammar.
Получающий север считает количество байтов в сообщении. The receiving server counts the bytes in the message.
Ограничение количества получателей конверта в одном сообщении. Limit the number of envelope recipients in a single message
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!