Примеры употребления "сожалеть" в русском с переводом "sorry"

<>
Ну, раз Соня разрушила мой день Валентина, я мог бы сидеть и сожалеть. Once Sonia blew up my Valentine's day, I could have sat around feeling sorry for myself.
Господа, сожалею, но долг зовет Gentlemen, I'm sorry, but duty calls
Я ужасно сожалею об этом. I'm dreadfully sorry about that.
Сожалею, что ты забыл очки. Sorry you forgot those glasses.
Сожалею, но мне пора домой. I'm sorry, but I'm going home.
Я очень об этом сожалею I'm very sorry about that
Я сожалею если напугал вас. I'm sorry if I gave you a fright.
Слушайте, Олли, я сожалею, хорошо? Look, Ollie, I'm sorry, okay?
Сожалеем, что вы столкнулись с проблемами. We're sorry you're having trouble.
Сожалеем, набранный вами номер не зарегистрирован. We're sorry, the number that you dialed is not a working number.
Я сожалею, что нарушила свое обещание. I'm sorry that I broke my promise.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Я сожалею, что приходится снова отменять встречу. I'm just sorry to cancel our meeting, yet again.
Передай другим членам жюри, что я сожалею. Tell the other judges I'm sorry.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
Сожалею о том, что произошло в мастерской. Sorry to hear what happened to you at the boatyard.
Сожалею, но холодильник сломался и льда нет. Sorry, the fridge is on the blink.
Сожалею ли я, что загадила дом Чарли? Am I sorry for messing up Charlie's place?
Сожалею, друг мой, вы проиграете ваше пари. I'm very sorry my friend but you lose your bet.
Келли, я очень сожалею из-за Шей. Kelly, I'm so sorry about Shay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!