Примеры употребления "совпадают" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все774 match498 coincide109 fall in2 jibe1 другие переводы164
Как правило, эти адреса совпадают. In most cases, these addresses are the same.
Но действительно ли они совпадают? But are they in tune?
Убедитесь, что макеты всех диапазонов совпадают. Make sure that each range has the same layout.
Кровоподтеки на подкожной ткани совпадают с. The ecchymosis of the subcutaneous tissue is consistent with.
Довольно часто ощущения и реальность совпадают. Most of the time, feeling and reality are the same.
Решение. Убедитесь, что типы данных совпадают. Solution: Ensure that the data types are the same.
Основной и резервный потоки не совпадают Mismatched primary and backup streams
Ясно, что наши аргументы никак не совпадают. It's clear that our arguments don't overlap at all.
Рифмы есть, но не совпадают с тактом. There are rhymes, but not on the beat.
Когда мнения искусствоведов и общественности не совпадают When experts and crowds collide
Символы последовательности, маркеры, но они не совпадают. Alignment symbols, registration marks, but they don't line up.
Поставленные товары не совпадают с Вашим счетом. The delivered goods do not meet your invoice.
Грубо говоря, сезоны в Англии совпадают с японскими. Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.
100% модель STP: наши интересы всегда совпадают с вашими 100% STP covering model guarantees that our interest is always in line with yours
Их цели – процветание и безопасность человека – совпадают с нашими. Their objectives – prosperity and human security – are our own.
Если же размеры совпадают, то размер изображения не изменяется. But if the sizes are the same, we will keep the original size for the video.
страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают. lust, romantic love and attachment - don't always go together.
Но сегодня интересы трудящихся и капиталистов уже не совпадают. Today, however, the interests of workers and capitalists are no longer aligned.
Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают? Why do popular and elite perceptions of globalization clash?
Фоны этих слайдов совпадают, на каждом из них есть полоса. In all those slides, the backgrounds look the same with that stripe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!