Примеры употребления "советский" в русском с переводом "soviet"

<>
Советский Союз проиграл "холодную войну". The Soviet Union lost the Cold War.
45% опрошенных выбрали прилагательное «советский». Forty-five percent chose "Soviet."
Но Россия не Советский Союз. But Russia is not the Soviet Union.
Огромный советский полумесяц в небе The Great Soviet Crescent In the Sky
Времена, когда Советский Союз кормили Feeding the Soviet Union
Советский Союз было не спасти. The Soviet Union couldn’t be saved.
Ренегат, бывший советский агент Скуба. A renegade Soviet agent named Scuba.
Возьмем, к примеру, Советский Союз. Consider the Soviet Union.
И вот неожиданно, Советский Союз распался, All of a sudden, the Soviet Union, they split.
Но Советский Союз делал отличное оружие. But the Soviet Union made great weapons.
Советский Союз был основан на принуждении. The Soviet Union was based on coercion.
Иван Майский, любимый советский посол Черчилля Ivan Maisky, Churchill's Favorite Soviet Ambassador
Советский Союз вынес основную тяжесть боевых действий. The Soviet Union bore the brunt of the fighting.
В 1991 году Советский Союз внезапно исчез. In 1991, the Soviet Union suddenly evaporated.
США, Советский Союз и Великобритания подписали ДНЯО. The US, the Soviet Union, and Britain signed the NPT.
Но партии не дает покоя советский прецедент. But the Party is haunted by the Soviet precedent.
Безумный советский план сокрушить НАТО в бою The Soviet Union's Insane Plan to Crush NATO in Battle
Советский план был почти таким же амбициозным. The Soviet plan was nearly as ambitious.
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
Их казна опустела, и Советский Союз развалился. Their treasury was exhausted, and the Soviet Union collapsed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!