Примеры употребления "совершающего" в русском с переводом "make"

<>
Конечно же, трудно понять субъекта, заявляющего, что он ничем не отличается от вас, а затем совершающего такие поступки, которые вы вряд ли можете уяснить. It is, of course, difficult to make sense of someone who declares himself just like you and then acts in ways you can scarcely fathom.
Тогда мы совершаем ужасную ошибку. Then we're making a terrible mistake.
Генерал, думаю, мы совершаем ошибку. General, I think we're making a mistake.
Наша дочь совершает огромную ошибку. Our daughter's making a huge mistake.
Элизабет совершает тот же путь. Elizabeth makes the same journey.
Вы совершаете серьезную ошибку, леди. You're making a serious mistake, lady.
Вы совершаете очень серьезную ошибку. You're making a very serious mistake.
А вы совершаете огромную ошибку. And you're making a big mistake.
Тогда Вы совершаете смертельную ошибку. Then you're making a fatal mistake.
Извините сэр, вы совершаете ошибку. Excuse me, sir, you're making a mistake.
Но вы совершаете большую ошибку. But you're making a huge mistake.
Люди, вы совершаете большую ошибку. You're making a big mistake, people.
Говорю вам, вы совершаете ошибку. I'm telling you, you're making a mistake.
Думаю, вы совершаете огромную ошибку. I think you're making a big mistake here.
Но вы совершаете ужасную ошибку. But you are making a terrible mistake.
Вы все совершаете страшную ошибку! You are all making a terrible mistake!
Вы совершаете огромную ошибку, детектив. You're making a huge mistake, Detective.
Ведьмы, вы совершаете большую ошибку! You witches are making a big mistake!
Мистер Президент вы совершаете ошибку. Mr. President, you're making a mistake.
Вы совершаете огромную ошибку, доктор. You're making a terrible mistake, Doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!