Примеры употребления "собиравшиеся" в русском с переводом "go"

<>
Мы собираемся создавать рабочие места. We're going to create jobs.
Мы просто собираемся сварить кофе. We're, uh, just going to make coffee.
Мы собираемся прокатиться за город. We're going out for a ride in the country.
Мы собираемся словить этого Линчевателя. We're going to catch that Vigilante.
Мы собираемся на производственную практику. We're going on a field trip.
Мы собираемся в небольшую поездку. We're going for a little ride.
И мы собираемся их попробовать. We're going to test them out.
Мы собираемся что-то сделать? Are we going to ante up and do something about it?
Мы собираемся обчистить тайник Катлера. We're going after Cutler's stash.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Похоже, мы собираемся на охоту. Looks like we're going hunting '.
Вы собираетесь стать легкой добычей. You're going to be a sitting duck.
Вы собираетесь включить пожарную сигнализацию? You're going to pull a fire alarm?
Как вы собираетесь это сделать? How are you going to end up doing that?
Что вы собираетесь сделать, Дмитрий? What are you going to do, Dimitri?
Вы собираетесь врезаться в землю. You are going to hit the ground.
Надолго ли вы собираетесь остаться? Are you going to stay long?
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Вы собираетесь вернуться в постель? Are you going back to bed?
Вы собираетесь вызвать этого Мэйфилда? Are you going to bring this Mayfield in?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!