Примеры употребления "собаку съесть" в русском с переводом на английский

<>
Крокодил съел собаку. A crocodile ate a dog.
Сперва я хочу съесть немного пирога. I want to eat some cake first.
Вижу собаку. I see the dog.
У нас больше яблок, чем мы можем съесть за день. We have more apples than we could eat in a day.
Он прогнал собаку. He drove the dog away.
Сегодня вечером я хочу съесть пиццу. I want to eat pizza tonight.
Я никогда не видел такую большую собаку. I've never seen such a big dog.
Я люблю съесть что-нибудь с Лори. I love to eat something with Laurie.
Не корми собаку. Don't feed the dog.
Хочу это съесть. I want to eat it.
Я бы скорее завёл кошку, чем собаку. I would rather have a cat than a dog.
Могу я это съесть? Can I eat this?
Я нашёл свою потерявшуюся собаку с помощью объявления в газете. I found my lost dog by means of a notice in the paper.
Хотя тебе и не нравится, ты обязан это съесть. Even though you don't like this, you must eat it.
Откройте дверь и впустите собаку. Open the door and let in the dog.
Съесть мой шоколад? Даже не думай!!! Don't you even think of eating my chocolate!
Я выгуливаю свою собаку. I'm taking a walk with my dog.
Я не могу заставить себя съесть это. I could not bring myself to eat it.
Она имеет собаку? Нет. Does she have a dog? No.
Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране? Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!