Примеры употребления "сном" в русском с переводом "dream"

<>
Я провожу съемку - нечто среднее между "Сном в летнюю ночь" I'm doing this fashion shoot that's a cross between "A Midsummer Night's Dream"
И сразу же просыпаешься и понимаешь, что весь день на работе был просто сном. Then you wake up and realize the whole day at work had been a dream.
При таком сопротивлении переменам неудивительно, что очень многие политические лидеры пытаются убаюкать своих избирателей, надеясь, что когда все проснутся, это все окажется сном. With such resistance to change, it is no wonder that so many political leaders try to lull their subjects to sleep, hoping that when everyone wakes up, it will all have proven a dream.
Какой бы сценарий не положил конец затишью, сегодняшняя эра медленного развития в будущем покажется далекой мечтой многим из нас и дурным сном амбициозным финансовым дельцам. Whatever the scenario that ends the calm, today's age of low volatility will seem like a distant dream to most of us - and a forgotten nightmare for ambitious financial traders.
Я проснулся от длинного сна. I awoke from a long dream.
Крепкого сна и приятных сновидений. Sleep tight, and pleasant dreams.
Итак, мы снимаем сцену сна. So we shoot the dream sequence.
Я увидел это во сне. It was revealed to me in a dream.
Во сне я встретила волка. In my dream, I encountered a wolf.
Я увидел его во сне. I saw him in my dreams.
я вижу тебя во сне I see you in my dreams
Сладких снов о твоем зомби. Have sweet dreams about your zombie.
Спокойной ночи и приятных снов. Sleep tight and dream all night.
спокойной ночи и сладких снов. good night and sweet dreams.
На этот раз, сладких снов. This time, have sweet dreams.
Это нельзя воспринимать как сны. You don't get anywhere thinking of them as dreams.
Настойка мака отгоняет плохие сны. Poppy seed tea prevents bad dreams.
Галлюцинации, странные сны, вздрагивания тела. Waking dreams, hallucinations, body rushes, the works.
Снились тебе сладкие сны, дорогая? Did you have sweet dreams, darling?
Я тоже видела такой сон. I had a dream like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!