Примеры употребления "смысле" в русском с переводом на английский

<>
В определенном смысле это разумно. And from a certain perspective, this could make sense.
Я думал о смысле жизни. I've been thinking about the meaning of life.
В этом смысле все довольно серьезно. It's getting pretty serious at this point.
Речь также идет о национальном обновлении и омоложении – смысле существования Коммунистической партии Китая. It is also about national renewal and rejuvenation – the core of the Chinese Communist Party’s raison d’être.
Им повезло, что враждебное отношение к конкуренции в смысле родины свободного капитализма держало Азиатские авиалинии за пределами их внутреннего рынка. They are lucky that hostility to competition in what purports to be the homeland of free-market capitalism has kept Asian airlines out of their domestic marketplace.
Нет, в привычном смысле слова. Not in the traditional sense of the word.
Ты когда-нибудь задавался вопросом о смысле жизни? Do you ever think about the meaning of life?
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Even doctors are patients at some point.
В этом смысле чаша наполнена наполовину. In that sense, the cup is half full.
Это и есть глобализация в истинном смысле слова. Indeed, that is the true meaning of globalization.
В смысле, на данный момент мы способны защищать. I mean, because we, at this point, we can protect it.
В этом смысле батарея - сырая нефть. The battery in this sense, is the crude oil.
Я сделал рентген той ноги, в смысле, левой ноги. I X-rayed the right leg, meaning the left leg.
Возможно, в этом узком смысле они и правы. On this narrow point, they might be right.
Положим, в данном смысле поселения - незаконны. Suppose that in this limited sense the settlements are unlawful.
В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни. At this age, the meaning of life began to interest me.
И Галка была в каком-то смысле "точкой пересечения". Galka was the focal point, in a certain sense.
Становишься очень креативным, в смысле выживания. You become very creative, in a survival sense.
Транснациональная кибер-сфера ставит новые вопросы о смысле национальной безопасности. The transnational cyber domain poses new questions about the meaning of national security.
Я могу уехать в некотором смысле, но я не убегаю. I might be leaving at some point, but I'm not running away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!