Примеры употребления "смыслах" в русском с переводом "meaning"

<>
Только Бог знает истинный смысл." Only God knows the true meaning.
Этот отрывок содержит глубокий смысл. This passage contains a lot of meaning.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Your life will have new meaning.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Я думал о смысле жизни. I've been thinking about the meaning of life.
Мы сможем уложить все смыслы. We can put in all the meanings.
Смысл такого государства состоит в следующем. The meaning of such a state is as follows.
Отныне слова "Идзуми Кикути" имеют смысл! Now the word "Izumi Kikuchi" has conceived a meaning!
Отношения - цель и смысл нашей жизни. It's what gives purpose and meaning to our lives.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
Я часто размышляю над смыслом жизни. I often meditate on the meaning of life.
Моя жизнь наполнилась значимостью и смыслом. I have a new sense of meaning and purpose in my life.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл. So, they completely miss the metaphorical meaning.
И есть ли смысл в этом вопросе? Does the question even have meaning?
В чем заключается смысл и ценность спорта? What gives sport its meaning and value?
Метафорический смысл уже давно не в ходу. The figurative meaning is no longer in current use.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
При таких рассуждениях, однако, теряется смысл происходящего. Such reasoning, however, makes "meaning" irrelevant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!