Примеры употребления "смотреть искоса" в русском с переводом на английский

<>
Да, тот, на кого можно смотреть искоса, это скорей всего ты. Yeah and if it could squint it would be you.
Он сказал, что некоторые жильцы на площади искоса смотрят на него. He said some family on the square were looking after him.
Я не могу смотреть на тебя, не думая о моём мертвом сыне. I never see you without thinking of my dead son.
Вы просто только и ждете, что каждый на кого вы посмотрите искоса будет бегать за вами, верно? You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right?
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Волк смотрит на лиса искоса, он свиреп и насторожен. Fierce and alert, the wolf looks at him askance.
Мы с моим другом вчера ходили смотреть фильм. We went to see a movie with my friend yesterday.
И теперь он искоса смотрит на меня. So now he looks at me sideways.
У меня не было вчера времени смотреть телевизор. I didn't have time to watch TV yesterday.
Я не смотрю искоса, а ты не ответил на вопрос. They do not go squinty and you didn't answer the question.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков. He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Мне нравится, как ты смотришь искоса, когда ревнуешь. I like the way your eyes go squinty when you're jealous.
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Я стал старше, поэтому я стал смотреть на вещи по-другому. I got older, and so I started looking at things differently.
Я люблю смотреть лесбийское порно. I like watching lesbian porn.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива. Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Сегодня вечером я собираюсь смотреть телевизор. I am going to watch TV this evening.
Моя мать не любит смотреть телевизор. My mother doesn't like watching TV.
Бобби может смотреть телевизор до 7. Bobby may watch TV until 7:00.
Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов. Some people derive pleasure from watching horror movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!