Примеры употребления "смелость" в русском с переводом "courage"

<>
Милхаус имел смелость двигаться дальше. Milhouse had the courage to move on.
Для науки и вопросов нужна смелость. Now, science and asking questions is about courage.
Она имеет смелость оставаться в тени. And she has the courage to stay in the background.
Потому что ты имела смелость встать. Because you had the courage to stand up.
Она показала свою смелость перед лицом опасности. She showed her courage in the face of danger.
Я ценю твою смелость перед лицом опасности. I appreciate your courage in the face of danger.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу. Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Ваша любовь придаёт мне смелость следовать зову сердца. Your love gives me the courage to follow my heart.
Чтобы исполнить задуманное, лидерам потребуются смелость и убежденность. Courage and conviction will be required of leaders to do what they know to be right.
Чтобы у человека была смелость, он должен верить. To have courage one must have faith.
Однако её выдающаяся смелость в итоге была вознаграждена. But her remarkable courage eventually paid off.
Ну, потому что вы имели смелость инвестировать в меня. Well, because you had the courage to invest in me.
Для осуществления этих реформ необходимы политическая смелость и видение. Implementing these reforms will require political courage and vision.
У него есть смелость говорить то, что он считает правильным. He has the courage to speak up what he thinks right.
Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства. Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds.
Жаль только, что я не имел смелость сделать это раньше. I just wish I had the courage to do it sooner.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими. We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Джанет Йеллен – или ее преемнику – потребуется смелость, чтобы выработать другой путь. For Janet Yellen – or her successor – it will take courage to forge a different path.
Ваша щедрость не знает границ, граф, так же как и ваша смелость. Your generousity matches your courage and.
Награждение его Нобелевской премией мира - именно тот ответ, которого заслуживает его смелость. Awarding him the Nobel Peace Prize is precisely the response that his courage deserves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!