Примеры употребления "случайно встретились" в русском

<>
Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая. We just happened to run into each other shortly after your accident.
Мы случайно встретились на оживленной улице. We had a casual meeting on the crowded street.
Вскоре после этого мы снова случайно встретились. It was not long before we met again by chance.
Удивительно, что мы встретились там вновь. It was a strange chance that we met there again.
Она случайно разбила вазу. She broke a vase by mistake.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого момента. So, we finally meet! I've waited so long for this moment.
Ты случайно не знаешь, где она живёт? Do you happen to know where she lives?
Ты помнишь день, когда мы впервые встретились? Do you remember the day when we first met?
Я нашёл этот ресторан случайно. I found this restaurant by chance.
Мы встретились на уроке американской истории. We met in the American history class.
Вы случайно не знаете, где она живёт? You wouldn't happen to know where she lives, would you?
Их глаза встретились. Their eyes met.
Это случилось совершенно случайно. It happened completely by accident.
Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора. Whenever they meet, they quarrel.
Какой же это для меня восторг - случайно услышать понятное немецкое слово! How charmed I am when I overhear a German word which I understand!
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня! At last we meet! I've waited so long for this day!
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Ты помнишь тот день, когда мы встретились в первый раз? Do you remember the day when we met first?
Я случайно по ошибке взял его зонт. I accidentally mistakenly took his umbrella.
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!