Примеры употребления "службе" в русском с переводом "office"

<>
Поищите название компании в службе выдаче лицензий. Run the company name through the state corporate charter office.
Я подал заявление на занятие должности на этой службе. I applied for a position in the office.
Примечание: Эта ошибка возникает только в облачной службе Office 365. Note: This only occurs with Office 365 Cloud.
Общие сведения об удостоверениях Office 365 и службе Azure Active Directory Understanding Office 365 identity and Azure Active Directory
Добавление информации о службе технической поддержки организации в область справки в Office 365 Add customized help desk info to the Office 365 help pane
В представленном документе дано концептуальное описание инфраструктуры автоматизации процесса управления информацией в статистической службе. This paper presents a conceptual view of an automation infrastructure for information management in a Statistical Office.
В этом случае свяжитесь со своим администратором сети, чтобы получить доступ к службе Xbox Live. If this is the case, contact the IT Administration office to see whether they can enable Xbox Live for the network.
Подробности см. в статье Общие сведения об удостоверениях Office 365 и службе Azure Active Directory. For details, read Understanding Office 365 Identity and Azure Active Directory.
Вы можете сохранить документ в сети в службе SkyDrive или на сайте Office 365 вашей организации. You can save the document online in your OneDrive or in your organization's Office 365 site.
При отключении учетной записи пользователя в локальной службе Active Directory она не будет отключена в Office 365. Disabling a user account in your on-premises Active Directory doesn't disable it in Office 365.
Храните свои файлы в службе OneDrive и обращайтесь к ним откуда угодно из браузера или приложений Office. Save your file to OneDrive and access it anywhere using the browser or office app.
Этого можно добиться: сохраните документ в Интернете в вашей службе OneDrive или на сайте Office 365 вашей организации. You can do that by saving the document online in your OneDrive or in your organization’s Office 365 site.
Правила, созданные в Office 365, хранятся в облаке, а правила, созданные в локальной организации, — в локальной службе Active Directory. Rules you create in Office 365 are stored in the cloud, whereas the rules you create in your on-premises organization are stored locally in Active Directory.
Если вы еще не сохранили презентацию в службе OneDrive или SharePoint Online для Office 365, PowerPoint предложит вам сделать это. If you haven't saved your presentation to OneDrive or SharePoint Online for Office 365, PowerPoint prompts you to do so now.
Когда вы создаете почтовый ящик Office 365 в Exchange Online в гибридном развертывании, в локальной службе Active Directory создается почтовый пользователь. When you create an Office 365 mailbox in Exchange Online in a hybrid deployment, the mail user is created in Active Directory on-premises.
Благодаря службе OneDrive для бизнеса можно сохранять документы Office в облачной среде, а затем работать с ними практически с любого устройства. With OneDrive for Business, you can save your Office documents to the cloud, and then work with them later using just about any device.
Важное примечание для подписчиков Office 365: Начиная с 30 июня 2017 г. подключить приложение Project 2013 к службе Project Online больше нельзя. Important note for Office 365 subscriptions: As of June 30, 2017, you can no longer connect Project 2013 to Project Online.
При блокировке пользователя в локальной службе Active Directory блокируется как его доступ к локальной сети, так и его учетная запись Office 365. Disabling a user in your on-premises Active Directory disables both their on-premises network access and their Office 365 account.
Пошаговые инструкции по настройке Центра обнаружения электронных данных в организации Office 365 см. в статье Настройка Центра eDiscovery в службе SharePoint Online. For step-by step instructions for setting up an eDiscovery Center in an Office 365 organization, see Set up an eDiscovery Center in SharePoint Online.
В реестре ущерба будут содержаться как копии требований в бумажной форме, так и их электронные версии, которые будут храниться в службе реестра ущерба; The Register of Damage would include both hard copies of the claims and their electronic version, which would be kept at the office of the Register of Damage;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!