Примеры употребления "служба времени и частоты" в русском

<>
По основным областям деятельности МГС постоянно работают научно-технические комиссии или рабочие группы, Совет Полномочных представителей по реализации межправительственного Соглашения о сотрудничестве по обеспечению единства измерений времени и частоты, а также более 230 межгосударственных технических комитетов по стандартизации. There are science and technical commissions or working groups, as well as the Council of Plenipotentiaries for the Intergovernmental Agreement on cooperation in the area of time and frequency traceability and also more than 230 technical committees for standardization.
Задание последовательности или графика показа рекламы при использовании охвата и частоты Sequence or Schedule Ads Using Reach and Frequency
Служба времени Windows настраивает контроллер домена в своем домене как надежный источник данных времени, а затем периодически синхронизирует себя с этим источником. The Windows Time service configures a domain controller in its domain as a reliable time source and synchronizes itself periodically with this source.
Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов. This is a limited time offer to new customers only.
Советы по использованию охвата и частоты Tips for using reach and frequency
Служба времени Windows на всех серверах Windows домена службы каталогов Active Directory® автоматически настраивается с использованием службы времени Windows, доступной на контроллерах домена. For all Windows-based servers in an Active Directory® directory service domain, the Windows Time service configures itself automatically by using the Windows Time service that is available on domain controllers.
Машина сбережёт вам много времени и усилий. The machine will save you much time and labor.
Помните, что при отключении группы объявлений более чем на 30 минут потребуется новый прогноз охвата и частоты. Keep in mind that turning the ad set off for more than 30 minutes will require a new reach and frequency prediction.
Если служба времени Microsoft Windows® Time Service на контроллере домена остановлена или отключена, локальное время контроллера домена может оказаться несинхронизированным. If the Microsoft Windows® Time Service on the domain controller is stopped or disabled, the domain controller local time may be out of synchronization.
Как Вам известно, ответы на Ваши запросы отнимают много времени и усилий. As you know, it is no small task to answer your enquiries.
Создать такую трансляцию очень просто: система сама определит оптимальные настройки разрешения и частоты кадров. Stream now is a simple way to stream. YouTube automatically detects the stream resolution and frame rate.
Если ошибку не удается устранить или она происходит на многих компьютерах организации, проверьте, как была развернута и настроена служба времени Windows в лесе Active Directory. If this error persists or if many computers in your organization are generating this error, review how the Windows Time service has been deployed and configured in your Active Directory forest.
Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него? Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards?
Зарегистрируйтесь на бесплатный вебинар Facebook по вопросам покупки охвата и частоты. Sign up for a free Facebook webinar on what's new for reach and frequency buying.
В Microsoft Windows 2000 Server и Windows Server™ 2003 для синхронизации даты и времени на компьютерах в сети на платформе Windows используется служба времени Windows. Microsoft Windows 2000 Server and Windows Server™ 2003 use the Windows Time service to synchronize the date and time of computers that are running on a Windows-based network.
Доработка Ваших товаров стоит нам времени и денег. The additional processing of your articles takes a lot of time and money.
Указав различные имена, можно явно настроить компьютер и Xbox One для использования определенной сети и частоты. By creating separate names for each, you can explicitly configure the PC and the Xbox One to use a specific network and frequency band.
Служба времени Windows на каждом из серверов Windows домена службы каталогов Active Directory® автоматически настраивается с использованием службы времени Windows, доступной на соответствующем контроллере домена. For all Windows servers in an Active Directory® directory service domain, the Windows Time service configures itself automatically by using the Windows Time service that is available on domain controllers.
Мы чрезвычайно сожалеем о таком развитии, особенно потому что нам это стоило много времени и денег. We extremely regret this development, especially as it costs us a lot of time and money.
Узнайте больше о цели «Охват», закупочном типе «Охват и частота» и о том, как эти 2 инструмента помогают эффективно планировать кампании с учетом охвата и частоты. Learn more about the reach objective and reach and frequency buying, 2 tools to help you maximize and effectively plan based on reach and frequency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!