Примеры употребления "сломанная" в русском с переводом на английский

<>
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
В этом контексте, ослабленная и сломанная Европа - не в состоянии противостоять угрозам, вытекающим из его ближайшего окружения - станет более опасным местом для жизни. In this context, a weakened and fractured Europe – unable to confront threats stemming from its immediate environment – would be a more dangerous place to live.
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи. And the broken bone pierced the skin and became exposed.
Десятилетняя гниль под полом и сломанная вентиляционная система. Decades of rot beneath the floorboard combined with a broken ventilation system.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер. She had a broken grille and a dented bumper.
У него сломанная бедренная кость, сотрясение, возможно, перелом позвоночника. He's got a broken femur, a concussion, he might even have a spinal fracture.
Сломанная почка - это струйка крови, которая может перерасти в кровоизлияние. A broken kidney is a stream of trickling blood that can cause a haemorrhage.
Культура, сломанная введением штрафа, осталась сломанной и после того, как штраф отменили. The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed.
Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо. Still life on a rooftop, dead trees in barrels, a bench broken, dogs, excrement, sky.
Если средний возраст вашего населения - 30, тогда средний вид болезни который вам приходится лечить - может быть сломанная лодыжка время от времени, может быть немного астмы. If the average age of your population is 30, then the average kind of disease that you have to treat is maybe a broken ankle every now and again, maybe a little bit of asthma.
Эйвери, ты сломаешь ему ребра. Avery, you're gonna break his ribs.
Твой четвёртый шейный позвонок сломан. Your fourth cervical vertebra is fractured.
Замок на двери был сломан. Back door lock was busted.
Видишь, как сломана большая берцовая? Do you see how the tibia is snapped clean?
Он сломал ее шахматными часами. He broke it with a clock timer.
Сломаны, а затем отпилены, по-видимому. Fractured and then snapped off, it appears.
Небольшое давление, я сломал вашу трахею. Little pressure, I bust your windpipe.
Подъязычная кость профессора Ормонда сломана. Professor Ormond's hyoid bone was snapped.
Я сломал ногу в ДТП. My leg was broken in a traffic accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!