Примеры употребления "слияние" в русском с переводом "merge"

<>
Слияние складских партий [AX 2012] Merge inventory batches [AX 2012]
Слияние с использованием таблицы Excel Mail merge using an Excel spreadsheet
Нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить слияние. Choose OK to run mail merge.
Слияние на основе списка контактов Outlook Perform a mail merge using an Outlook contact list
В области действий щелкните Слияние партии. On the Action Pane, click Batch merge.
Щелкните Удалить, чтобы отклонить слияние партий. Click Delete to reject the batch merge.
Щелкните Разнести, чтобы завершить слияние партий. Click Post to complete the batch merge.
В каких случаях требуется слияние складских партий? When would I want to merge batches of inventory?
Но есть способ гораздо удобнее — слияние почты. But there's a much better way, and it's called Mail Merge.
Выберите слияние партий, журнал которого необходимо просмотреть. Select the batch merge that you want to view the journal for.
Если эти результаты соответствуют ожиданиям, завершите слияние. When you’re satisfied with the preview, complete the merge.
Слияние партий для объединения партий на складе Batch merge to combine batches in inventory
Слияние не завершено, пока оно не разнесено. The merge is not completed until it is posted.
Слияние используется для создания нескольких документов одновременно. Mail merge is used to create multiple documents at once.
Слияние можно использовать для создания распечатки списка получателей. You can use mail merge to create a print-out of your recipient list.
Прежде чем завершить слияние, нажмите кнопку «Поиск ошибок». Before you finish a merge, click Check For Errors.
Если необходимо изменить слияние партии, следует удалить журнал. If you must modify the batch merge, you must delete the journal.
Слияние новых близнецов - единственное, что лишит Кая силы. A new Gemini twin merge is the only thing that can strip Kai of his power.
Импорт файлов изменения адресов и слияние дублирующихся клиентов. Import change-of-address files, and merge duplicate customers.
Объедините записи клиента вручную с помощью формы Слияние. Merge customer records manually by using the Merge form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!