Примеры употребления "следующими" в русском с переводом "following"

<>
Администраторы могут управлять следующими параметрами: Admins can control the following settings:
Пользователи могут управлять следующими параметрами: Users can control the following settings:
Можно выполнить сортировку следующими способами. You can sort in the following ways:
Основное средство обладает следующими характеристиками. A fixed asset has the following characteristics.
Причины неполадки могут быть следующими: The following can cause this to happen:
Вывод средств возможен следующими способами: It is possible to withdraw using the following methods:
Можно создать распределения следующими способами: You can create distributions in the following ways:
Пользователей можно посчитать следующими способами: You can count users in the following ways:
Возможны трудности со следующими службами. Users may experience difficulties with the following services:
Первичный ключ должен обладать следующими характеристиками: A good candidate for the primary key has the following characteristics:
Статусы активной загрузки могут быть следующими. The status of an active download can be any of the following:
Я хотел бы закончить следующими словами. So I just want to conclude with the following words.
Группы инфокодов можно использовать следующими способами. You can use info code groups in the following ways:
Вы создаете предложение со следующими строками. You create a quotation that has the following lines:
Цены в приложениях регулируются следующими правилами. Price-setting in apps is governed by the following rules:
Предположим, что ОС обладает следующими характеристиками: Suppose that a fixed asset has the following characteristics.
Сначала следует ознакомиться со следующими сведениями: To get started with this, see the following information:
Бюджетный контроль интегрируется со следующими областями. Budget control is integrated with the following areas:
Суммы отклонений можно подсчитать следующими способами: The deviation amounts are calculated in the following ways:
Можно управлять этой информацией следующими способами. You can help manage this information in the following ways:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!