Примеры употребления "следующими" в русском с переводом на английский

<>
Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами. To illustrate this concept, see the examples below:
Обязательно ознакомьтесь со следующими разделами: Be sure you are familiar with:
Отобразится сообщение со следующими сведениями. You receive a message that contains this information:
Создавая их, руководствуйтесь следующими советами: Use these tips to make engaging content:
Принятие такого закона обусловлено следующими причинами. There are plausible reasons for enacting such a law.
Применимые типы сопоставления могут быть следующими. The settlement types that apply are:
Имеется конфликт между следующими двумя элементами: A conflict exists between these two elements:
И следующими жертвами стали мои сёстры. Then other victims, they got into my sisters.
Фильтр SmartScreen защищает тремя следующими способами. SmartScreen helps protect you in three ways:
Попробуйте решить эту проблему следующими способами. To resolve this issue, try these solutions.
Данные могут быть помечены следующими символами: There are three statuses you may see in this preview:
И все это связано со следующими вещами. And it's all coming out of things that look like this.
Воспользуйтесь следующими советами при создании своей рекламы. Keep these tips in mind when creating your ad:
Номер части и название должны быть следующими: The part number and title should read
Рекомендуем вам также ознакомиться со следующими правилами: Other things to keep in mind:
Причины статистически незначительных результатов могут быть следующими: Potential reasons for non-statistically significant results can include:
Эта ошибка может быть вызвана следующими причинами: This error indicates:
Что ж, такие цифры обуславливаются следующими факторами. Well, it builds up with these factors.
Чаще всего люди сталкиваются со следующими проблемами: Here are the most common issues people encounter:
Работоспособность и состояние можно проверить следующими способами: You can verify the health and status by:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!