Примеры употребления "следующей странице" в русском с переводом на английский

<>
Чтобы перейти к следующей странице, в левом верхнем углу экрана нажмите на значок Стрелка вправо. To go to the next page, go to the top left and click Forward Forward.
На следующей странице нажмите ленты продуктов вверху. On the next page, click on Product Feeds on the top.
После ввода PIN-кода на следующей странице вам будет предложено изменить свой пароль. After inputting the PIN number, the next page will ask you to reset your password.
На следующей странице введите описание проблемы в поле Опишите вашу проблему. On the next page, explain the issue in the Describe your problem field.
Вы можете повторно активировать рекламный аккаунт в Ads Manager, нажав Восстановить в верхней части Страницы и выполнив нужные действия на следующей странице. You can reactivate a closed ad account by going to your Ads Manager, clicking Reactivate at the top of the Page and following the steps on the next page.
На следующей странице нажмите "Подтвердить, выполнив вход на сайте yahoo.com". On the next page, click "Verify by signing in at yahoo.com."
На следующей странице нажмите «У меня нет доступа к своей эл. почте». On the following page, click I don't have access to my email address.
На следующей странице вы увидите примеры элементов из своей ленты. On the next page, you will see a sample of items from your feed.
Его можно бесплатно получить на следующей странице: The guide can be retrieved, free of charge, from the internet website:
Калина должно быть на следующей странице. Kalina should be on the next page.
Его можно бесплатно получить на следующей странице: www.readinessguide.org. The guide can be retrieved, free of charge, from the internet website: http://www.readinessguide.org.
На следующей странице выберите параметр Кредитная или дебетовая карта и нажмите кнопку Далее. On the next page, choose Credit/debit card, then choose Next.
На следующей странице мастера выводятся свойства поля. On the next page of the wizard, Access displays the field properties.
На следующей странице введите UNC-путь и имя конечного PST-файла. On the next page, enter the UNC path and filename of the target .pst file.
На следующей странице введите пароль и нажмите кнопку Вход. On the next page, enter your password and select Sign in.
На следующей странице выберите пункт Назад к подпискам. On the next page, choose Back to subscriptions.
На следующей странице вы можете добавить уровни группировки для систематизации большого количества данных. On this page, specify grouping to organize or “chunk” large amounts of data to make it easier to understand.
Мы перейдем к следующей странице и установим курсор в этой области нижнего колонтитула четной страницы. So we're going to scroll down, and we're going to insert our cursor in this Even Page Footer.
На следующей странице мастера выберите стиль форматирования для формы и нажмите кнопку Далее. On the next page of the wizard, select a formatting style for the form, and then click Next.
На следующей странице, в разделе Адресное пространство, нажмите кнопку Добавить. On the next page, in the Address space section, click Add.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!