Примеры употребления "следовало" в русском с переводом "should"

<>
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Гарри Поттеру следовало послушаться Добби. Harry Potter should have listened to Dobby.
Тебе следовало сообщить мне раньше. You should have told it to me sooner.
Думаю, мне следовало принимать таблетки. I guess I should've been on the pill.
Нам следовало сказать им правду. We should have told him the truth.
Однако, возможно, им бы следовало. But maybe they should.
Да, мне следовало стать антрепренером. Yeah, I should have been a matchmaker.
Тому следовало бы знать лучше. Tom should've known better.
Да, Вам следовало попросить позволения. Yes, you should have asked.
Тогда тебе следовало надеть другое платье. Well, then, you should've worn a different dress.
Мне не следовало трепаться о Рэндалле. I should never have snitched on Randall.
Тебе следовало лучше прятать своё лицо. You should have done better job hiding your face.
Ой, дорогая, следовало отдать ее парковщику. Oh, honey, you should have valeted.
Старбак, тебе следовало бы их знать. Starbuck, you should know them.
Этого следовало опасаться с самого начала. We should have been fully aware of this risk all along.
Мне следовало лучше за тобой присматривать. I should have kept a better eye on you.
Этому никогда не следовало доходить до такого. It never should have got to this point.
Ральфи, старик, тебе следовало остановиться на кофеварке. Ralphie boy, should've stopped with the coffee maker.
Не знаю, этого ли мне следовало ожидать. I don't know if this is what I should have expected.
Мне следовало заявить об этом в полицию. I should have reported it to the police, but I didn't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!