Примеры употребления "скрываешь" в русском с переводом "hide"

<>
Что ты скрываешь, черт возьми? What are you hiding, dammit?
Ты что-то скрываешь от меня, Ари? Are you hiding something from me, Ari?
Ты говоришь, ты преднамеренно скрываешь свои лучшие стороны? You are saying you intentionally hide your good looks?
Ты просто жалок, если скрываешь, что работаешь тут. I think it's despicable that you hide what you do here from me.
Скрывает от эхолокаторов, радаров, сканнеров. Hiding it from sonar, radar, scanners.
«Что скрывает правительство?— спросил он. “What is the government hiding?” he asked.
Конечно, если ему нечего скрывать. Unless, of course, he has something to hide.
Скрывать фото обложки в заголовке Hide cover photo in the header
Их можно скрывать и отображать. You also can show or hide comments from view.
Скрытие индикаторов ошибок в ячейках Hide error indicators in cells
Отображение и скрытие маркера заполнения Display or hide the fill handle
Он от меня что-то скрывает. He is hiding something from me.
Она так хорошо скрывала мой живот. The control panel hid my baby bump perfectly.
И я не собираюсь это скрывать. I &apos;m never going to hide that.
Но я скрываю все это сейчас. But I'm going to hide that right now.
– Да кремлевские уже и не скрывают. “Even the Kremlin people no longer hide it.
Отображение или скрытие заполнителей образца слайдов Show or hide slide master placeholders
Отображение и скрытие частей интерфейса OneNote Show or hide as much of the OneNote interface as you want
Скрытие номера слайда на титульном слайде Hide slide numbers on the title slide
Скрытие и отображение строк и столбцов Hide or show rows or columns
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!