Примеры употребления "скорость записи" в русском с переводом на английский

<>
Механические или электронные фотохронографы, имеющие скорость записи более 10 мм/мкс; Mechanical or electronic streak cameras having writing speeds exceeding 10 mm/μs;
Выставьте параметры Формат диска и Скорость записи, а затем нажмите кнопку OK (в правом нижнем углу экрана). Make your selections under Disc format and Burn speed, then click OK in the lower-right corner of the screen.
Скорость ленты должна быть постоянной с отклонениями в пределах 0,5 % от используемой скорости записи. Tape speed should be stable to within not more than 0.5 per cent of the tape speed used.
И вот что мы сделали, мы посмотрели на такие записи и измерили скорость, с которой двигался орган, чтобы ответить на наш исходный вопрос. And so what we did is, we took a look at these videos, and we measured how fast the limb was moving to get back to that original question.
В случае непосредственной записи информации скорость бумаги в мм/с должна превышать не менее чем в 1,5 раза величину FH в герцах. In case of direct data recording the paper speed in mm/s should be at least 1.5 times the number expressing FH in Hz.
Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи? Can I hear a little bit of this record?
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Записи наших бесед находятся у секретаря The records of our discussions are kept by the secretary.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Можно я взгляну на твои записи? Could you let me see your notes?
Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети? How to use a router to limit network speed ?
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Не превышай скорость. Don't exceed the speed limit.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
В городах скорость ограничена до 50 км/ч. In towns, speed is limited to 50 km/h.
Я обнаружил, что слушаю его записи. I found myself listening to his records.
Какая скорость ветра? What is the wind speed?
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Причиной катастрофы стали невыполнение экипажем стандартных процедур и повышенная скорость захода на посадку. The failure of the crew to comply with standard procedures and a high-speed approach on the landing turned out to be the cause of the crash.
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке. These records will make for a pleasant party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!