Примеры употребления "скольки" в русском

<>
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
И скольких копов ты сдала? How many cops did you rat out?
Скольким американцам есть до этого дело? How many Americans care about that?
Со сколькими компьютерами можно синхронизировать устройство? How many computers can I wirelessly sync my device to?
В скольких группах я могу состоять? How many groups can I join?
На скольких устройствах можно установить Office How many devices can people install Office on?
А сколькие из вас повернули правую фигуру? How many of you rotated the one on the right?
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? How many eighth graders do you know of who have measured the speed of light?
Эй, чудик, мне плевать скольких ты убил. Hey, trick, I don't care how many people you killed.
Скольких девушек на школьных дворах я обнимала. How many girls in school yards I've embraced.
На скольких языках вы научились свободно изъясняться? How many languages have you mastered fluently?
Сколькие из них потеряли работу в прошлом месяце? How many lost their jobs last month?
Скольким из вас это показалось очень, очень раздражающим? How many of you found it really, really annoying?
Скольким людям можно одновременно отправить сообщения на Facebook? How many people can I message at once on Facebook?
У скольких из присутствующих есть проблемы со сном? Of course how many here have any problems with sleeping?
Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени? How many were forced to take early retirement?
Скольким пользователям можно отправить свою публикацию через Instagram Direct? How many people can I send a post to with Instagram Direct?
Скольких членов Парламента Вы собираетесь убить сегодня в полдень? How many members of Parliament ido you intend to murder at noon today?
Неизвестно, скольких посылают в "центры перевоспитания" без суда и следствия. We don't know how many are sent without trial to "re-education centers."
У скольких людей в аудитории фамилия Резник, как у меня? How many people in the audience have the last name Resnick like me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!