Примеры употребления "склянках" в русском

<>
Он давно женился на книгах, своих склянках и на жалости к себе. Because he's married to his books and his bottle and his self-pity.
Я не собираюсь жить согласно чужим девизам, как будто это рецепты на склянках с лекарствами. I will not live according to printed mottos like the directions on a medicine bottle.
В анатомическом театре полно разбитых склянок. There are a number of broken bottles in the operating theatre.
Ага, хорошо, тогда что во всех этих склянках? Yeah, well, what's in all these jars then?
Да, или склянках, или в чём-то, что мы можем разбить, чтобы выпустить газ. Yeah, or jars or anything we can break to release the gas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!