Примеры употребления "скажут" в русском с переводом на английский

<>
Другие люди скажут: "Это великолепно. Other people are going to say, "This is great.
Родители скажут нам, что делать. The neighborhood's going to tell us, the parents are going to tell us.
Что о нём скажут невежи? About him what do the boors say?
Хапуги, обманщики и болтуны Не скажут тебе. Takers, and fakers and talkers Won't tell you.
"Ах ты, бедняжка", - скажут они. "Oh, you poor thing," they will say.
Они всегда скажут, чем вы можете помочь. They'll always tell you how to help.
Риторика Макартура шатка, скажут некоторые. MacArthur’s rhetoric is stirring; some would say overblown.
Дети поверят всему, что скажут им родители. Children will believe what their parents tell them.
Ему всё равно, что скажут остальные. He is indifferent to what others say.
Они скажут вам, чем вы можете помочь. They will tell you how to be useful.
Шейна и Сиги ничего не скажут. Sheine and Sigi won't say anything.
Учителя скажут нам, как мы можем быть полезны" The teachers are going to tell us how we're most useful."
И большинство людей скажут: "ОК. Я сыграю". And most people say, "OK, I'll play."
Эксперты игр скажут вам, что игра - это способ бытия. Experts in play will tell you that actually it's a way of being.
Большинство из них скажут не так много. Most people say not that much.
Первые Вам скажут "Ты сможешь! Ты добьешься успеха! Все возможно! " The first kind tells you, "You can do it! You can make it! Anything is possible!"
Они в жизни не скажут фликам ни слова. They never say anything to the "flics".
Ведь под конец, нам скажут, что добрая воля и торг окупились. Goodwill and hard bargaining, the world will be told, paid off.
Получив новый путь посмотри что другие монстры скажут Gotta new name now let's hear all the ghouls say
Они могут ответить на вопрос Что, но не скажут вам Где. It tells you the what, but it doesn't tell you the where.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!